رسالة
مشروع ترجمة الأفلام الوثائقية
- التفاصيل
- المجموعة الأم: المحتوي
- نشر بتاريخ الأحد, 13 تشرين1/أكتوبر 2013 16:27
- الزيارات: 7054
التعريف
ترجمة الافلام الوثائقية المتعلقة بالمسجد الاقصى المبارك من اللغة العربية الى اللغة الانكليزية (واي لغة اخرى ان توفر)
الهدف
توفير مادة مرئية (فيديو) عن قضية المسجد الاقصى باللغة الانكليزية لندرة مثل هذه المواد وعدم توفرها للمسلمين غير الناطقين باللغة العربية.
آلية التنفيذ
- سنبدأ بإذن الله بالافلام الوثائقية الصادرة عن مؤسسة الاقصى لإعمار المقدسات الاسلامية وننتقي منها ما هو خاص بالمسجد الاقصى فقط
- بعد انتقاء الفلم، تبدأ عملية تفريغ النص الصوتي كتابياً
- بعد ذلك تتم ترجمة النص الكتابي الى الانكليزية
- تدقيق ما تم ترجمته
- إضافة النص المترجم الى الفلم الوثائقي باستخدام احد البرامج المختصة بهذه النقطة على ان يكون حجم الملف الناتج بحجم معقول ولا يزيد كثيرا عن حجمه الاصلي
- دراسة طريقة النشر لتكون بأوسع نطاق ممكن
ما تم إنجازه
نص كتابي مترجم الى الانكليزية ومقسم بالتوافق مع الصوت للفلم الوثائقي (وجع الانتظار)